Донецк, 26 ноя – корр. ДАН. Артисты Донецкого государственного академического музыкально-драматического театра представили оригинальный перевод рождественской сказки-притчи американского драматурга Джона Патрика «Все любят Опал». Новый спектакль, премьера которого состоялась сегодня на сцене столичной муздрамы, получил незаурядное название «Новые «друзья» Кронки».
«Это очень добрый спектакль, - рассказала директор и художественный руководитель театра Наталья Волкова. – В последнее время наш театр старается брать в свой репертуар материалы, затрагивающие в большей степени человеческую душу, заставляющие задуматься о чем-то большом и важном в нашей жизни, нежели просто бытовые проблемы».
Спектакль американского драматурга Джона Патрика в обработке российского автора Григория Горина под названием «Дорогая Памела» ставился в большинстве театров бывшего СССР. Однако в Донецке он был поставлен впервые за всю историю муздрамы, более того, в оригинальном переводе. Спектакль «Новые «друзья» Кронки» максимально приближен к авторской версии и тексту самого Джона Патрика.
«В оригинале пьеса называется «Все любят Опал», - сказал режиссер спектакля Игорь Рыбчинский. - С одной стороны, это имя, с другой – полудрагоценный камень. Когда на него попадают лучи солнца, он играет всеми красками. То же самое происходит и с героиней Джона Патрика».
Написанная более полувека назад пьеса и переведенная на язык фарса актуальна и сегодня. Ее сюжет прост: спасаясь от преследования, трое аферистов оказываются в доме чудаковатой старушки – Опал Кронки. И тут им приходит идея застраховать ее, потом устроить с ней несчастный случай и получить деньги по страховке. Но не такой простой оказывается старушка, встречая все козни несгибаемой верой в людей.
В постановке спектакля приняли участие заслуженные артисты Украины Василий Гладнев и Сергей Лупильцев, а также артисты театра Валентина Саврасова, Виталий Юсупов, Владимир Быковский и Анна Якубовская-Васина.*нс*рб*ъъ