Донецк, 11 дек – ДАН. Офис президента Украины Владимира Зеленского частично вернул изначальное содержание в текст коммюнике саммита «нормандской четвёрки» в Париже (прошел 9 декабря). Об этом сегодня заявил Глава ДНР Денис Пушилин.

«Будучи уличённым в фальсификации коммюнике «нормандской четвёрки» Зеленский принял наши требования и всё же вернул текст, опубликованный на сайте Офиса президента к согласованному виду. Но! Он сделал это только в украиноязычной и русскоязычной версиях сайта. Что же касается англоязычной версии, то там до сих пор содержится именно сфальсифицированный текст в надежде, что никто не заметит? - заявил Глава ДНР. - Или опять из-за бардака?»

Перемирия не будет, пока Киев не огласит правильный текст коммюнике саммита в Париже - Пушилин

По словам Пушилина, можно было бы «принять это за рассеянность слуг Офиса Президента, но коммюнике для четырёх государств согласовывалось именно на английском языке». «Данная фальсификация является недопустимой! Могу предложить им ознакомиться с коммюнике на английском языке, опубликованном на сайте Елисейского дворца. Потому ещё раз объясняем Киеву, что пока на всех версиях официального сайта украинского президента не появится согласованный лидерами правильный текст, мы не будем выполнять решений саммита. Вначале украинская власть должна устранить все последствия своего мошенничества», - подытожил Пушилин.

Ранее сегодня Пушилин подверг резкой критике опубликованный офисом Зеленского вариант коммюнике парижского саммита. Как оказалось, украинская сторона втайне отредактировала текст, изменив часть, где стороны договорились, что будут обсуждать "все правовые аспекты особого статуса" (Донбасса) на «все правовые аспекты Закона об особом статусе». Тем самым было сужено понятие особого статуса региона до одного закона, исключив необходимость вносить Украиной и поправки в конституцию, что прописано в Минских соглашениях. *ъъ